DIAMO VALORE ALLA TUA COMUNICAZIONE
SBOBINATURE – TRASCRIZIONI VERBALIZZAZIONI – RESOCONTAZIONE
FORNIAMO I NOSTRI SERVIZI DI Trascrizione A
SZ Consulting è un’agenzia di Trascrizione:
Svolgiamo da oltre 30 anni l’attività di trascrizione (sbobinatura, verbalizzazione, produzione di atti congressuali) da qualsiasi supporto audio e video, ma anche in real time, sia in Italiano che nelle principali lingue europee. Siamo leader in Italia e ci contraddistinguono la nostra precisione e puntualità.
I nostri servizi di Trascrizione:
I nostri servizi coprono tutti i settori in cui vi è la necessità di disporre del testo scritto, tempestivamente, in tempi brevi, a costi contenuti, e con un elevato standard qualitativo. Il tutto nel rispetto della fedeltà. I nostri principali servizi sono:
- SBOBINATURE
- TRASCRIZIONI
- VERBALIZZAZIONI
- PRODUZIONE DI ATTI CONGRESSUALI
SZ Consulting si avvale di professionisti della trasposizione del parlato nella forma scritta: la nostra esperienza come stenografi si è evoluta e, grazie ai software di riconoscimento di voce, siamo oggi in grado di fornire il testo scritto in tempi brevi ed a costi contenuti. I nostri professionisti, trascrittori e resocontisti, sono esperti in diversi ambiti, da quello economico-finanziario, legale e giudiziario a quello medico-scientifico e garantiscono quindi dei documenti scritti linguisticamente ineccepibili nel rispetto della fedeltà.
A CHI E A COSA SERVE LA TRASCRIZIONE
IN TUTTE QUELLE SITUAZIONI IN CUI E’ NECESSARIO POTER AVERE IL TESTO SCRITTO DI RELAZIONI, DI INTERVENTI, DI DIBATTITI, DI INCONTRI, DI STUDIO E DI LAVORO A CUI POTER FARE RIFERIMENTO IN FUTURO.
NEI CONGRESSI
NEI TRIBUNALI
NEI CONSIGLI COMUNALI E PROVINCIALI
NEI CONSIGLI DI AMMINISTRAZIONE
NELLE ASSEMBLEE
MEDICO SCIENTIFICO
ECONOMICO FINANZIARIO
LEGALE
!!!
DIFFIDA DI CHI PROPONE LA TRASCRIZIONE AUTOMATICA
La trascrizione automatica non offre il dovuto grado di affidabilità che invece i nostri trascrittori e resocontisti forniscono utilizzando la tecnica del respeaking. Questo perché il software utilizzato riconosce la voce ed il registro linguistico del resocontista, il quale addestra il software e lo arricchisce del lessico dei diversi settori. Inoltre l’intervento umano consente di effettuare le dovute correzioni anche in real time, ossia contestualmente con la trascrizione: il resocontista elimina ripetizioni e altre imprecisioni tipiche del linguaggio orale e fornisce un testo scorrevole sotto il profilo linguistico. Inoltre solo con l’intervento manuale si possono inserire correttamente nomi di persone, cose o luoghi, parole straniere, citazioni e collocare esattamente la punteggiatura. Contattaci per un preventivo, i nostri project manager forniranno un dettaglio dei costi e dei tempi di consegna e valutando la soluzione ottimale per il raggiungimento del tuo obiettivo di comunicazione.
CONTATTACI
Telefono +39 333 7267372
IL NOSTRO TEAM DI RESPEAKER,
TRASCRITTORI, SOTTOTITOLATORI E RESOCONTISTI
Prof. Luigi Zambelli
resocontista, autore di testi di tecnica di resocontazione, docente e coordinatore di interventi di formazione rivolti a giovani diplomati e laureati (Master Post Laurea), nonché membro del Consiglio direttivo dell’Accademia “G. Aliprandi – F. Rodriguez” di Firenze – Multimedialità della scrittura e dell’informazione” e del Comitato Scientifico (area formazione) di Intersteno (organismo internazionale di ricerca e studio nell’area della resocontazione parlamentare e della verbalizzazione giudiziaria)
Roberta Sighele
Coordinatrice area congressuale
Certificata Accademia Aliprandi
Alice Simone
Coordinatrice area congressuale
Certificata Accademia Aliprandi
Elisa Dalleaste
Coordinatrice area clienti istituzionali
Certificata Accademia Aliprandi
Cinzia Ciprì
Resocontista, trascrittrice
1° classificata Campionati Internazionali Intersteno, Budapest 2015
Certificata Accademia Aliprandi
Gaia Fisichella
Verbalizzazione Giudiziaria, trascrittrice
Caryn Broome
Registered CART provider, Atlanta, Stati Uniti
Rebecca Moore
professional with proven track record of accurate captioning & transcripts for Equal Access & Universal Learning as an Academic Success strategy, Georgia, Stati Uniti
Gli esperti del Respeaking
IL RESPEAKING A SERVIZIO DELLA MEETING INDUSTRY
Grazie al respeaking, la tecnologia di riconoscimento vocale basata sulla dettatura in tempo reale di ciò che il resocontista sente in cuffia, si possono rendere disponibili gli atti di un convegno o congresso. SZ Consulting si e’ specializzata nel servizio della sottotitolatura sia per non udenti che per ospiti stranieri. Un servizio innovativo fornito da SZ Consulting al mondo congressuale e’ la traduzione simultanea sottotitolata e la trascrizione in real time in lingua inglese. Sfogliate la nostra mini guida dedicata alla MICE industry.
In qualità di Direttore del Dipartimento di Scienze Economico-Aziendali e Diritto per l’Economia dell’Università degli Studi di Milano-Bicocca, confermo che, grazie alla professionalità e alla tempestività del servizio, il nostro Dipartimento si avvale ormai da molti anni di SZ Consulting, consentendoci di valorizzare l’attività congressuale e seminariale.
Prof. Angelo Di GregorioGrazie, abbiamo conosciuto i signori Zambelli, ed abbiamo avuto modo di avvalerci del loro ottimo servizio. Teniamo presente SZ Consulting per future occasioni.
Grazie ancora!
Ringrazio il team dello SZ Consulting per la qualità della traduzione che ci ha permesso di pubblicare il nostro paper su una delle più prestigiose riviste.
Prof.ssa Yasmine ErgasLa nostra Associazione si avvale di SZ Consulting per le riunioni istituzionali, convegni ed eventi, del servizio di registrazione, sbobinature e resocontistica. I servizi forniti fino ad oggi sono di piena soddisfazione, sia per il rispetto dei tempi contrattualmente fissati, che di contenuto del servizio svolto oltre che, in generale, per la disponibilità del Dott. Zambelli e del suo team”
Dott. Filippo Anelli